Innser at alt som står øverst på lista krever en utskrift. Går på MSN - presenterer problemet for min kompanjong A: "Jeg har to alternativer: lang pause til i mårra, eller bussen til dragvoll for utskrift".
Svaret: "Ingen tar buss til dragvoll! Da slipper du gjøre mer i dag!"
Så nå er det pause. Hoppe gjennom dusjen, ta på noe finere enn joggebukse og gå tur. Av den trivelige typen som ender på mitt favorittsted: biblioteket. Der skal jeg hente en bunke bøker som kan bli til nye blogginnlegg på bokbloggen.
(og ja, til Maggies store skuffelse, og As store sjokk, (og alle andres glede?) - jeg har begynt å skrive "jeg" og å ha endelser på ordene mine. Kutter rett og slett ut apokopen og skriver bokmål - fordi jeg er ambisiøs:
X says:
jeg slutta å lese en blogg fordi den ble skrevet på dialekt. ble så slitsomt. men det var rogalandsdialekt vel og merke....umulig å lese for utenforstående
[12:23:50]
Borghild . says:
rogaland e hæslig.
[12:23:55]
Borghild . says:
(saklig)
[12:24:15]
Borghild . says:
men, ja, d va d eg tenkt på. ha blitt litt pr-kåt i det siste og vil ha lesera fra heile verden (eller landet)
Så: Den Pr-kåte, overambisiøse bloggeren har skifta fra nordsjonsk til bokmål, blir det neste engelsk? )
1 kommentar:
Bør vel noen sosiolingvister på banen her for å analysere dette byttet. Registrerer at du tror du ikke kan komme fram i verden på dialekt. Og at du ikke nevner nynorsk som en mulig målform. Eller det siste - at du er inne på at engelsk er løsninga på din ambiøsitet. Symbolsk kapital, sier jeg bare.
Legg inn en kommentar